Латвия - главные новости

Латвия - последние новости часа

+20
Пока переполненные курорты борются с массовым туризмом, живописные и недооцененные уголки планеты — от старинных улочек Риги до диких пляжей Тимор-Лешти.
Исследователи давно пришли к выводу, что прогулки на природе делают людей счастливее, но как именно это работает, оставалось до конца непонятным. Международная команда психологов решила разобраться в этом вопросе и пришла к выводу, что природа повышает удовлетворенность жизнью не напрямую, а через способность принимать и уважать собственное тело.

Все новости, где упоминается Латвия

Янис Домбрава - Депутат Сейма предлагает обязать чиновников госуправления давать клятву лояльности - rus.delfi.lv - Украина - Молдавия - Грузия - Латвия
rus.delfi.lv
65%
210
Депутат Сейма предлагает обязать чиновников госуправления давать клятву лояльности
"Новое Единство") предлагает установить, чтобы работающие в государственном управлении лица подписывали специальную клятву верности Латвии и Конституции, сообщает агентство LETA.Андрейс Целяпитерс представил предложение о внесении изменений в Закон о госуправлении. Депутат от "Нового Единства" предлагает дополнить закон положением о том, что приступая к исполнению обязанностей чиновник должен подписать клятву лояльности.Депутат Сейма предлагает включить в трудовой договор или другой документ обещание: "Обязуюсь быть честным и справедливым, верным Латвийской Республике и ее Конституции, не высказывать публично мнения против и не предпринимать действий против другой страны ЕС или НАТО, а также против независимости, территориального единства и госаппарата Украины, Молдовы или Грузии".Сейм концептуально поддержал поправки к Закону о государственном управлении.
Янис Домбрава - Депутат Сейма предлагает обязать чиновников госуправления подписывать клятву лояльности - rus.delfi.lv - Украина - Молдавия - Грузия - Латвия
rus.delfi.lv
83%
476
Депутат Сейма предлагает обязать чиновников госуправления подписывать клятву лояльности
"Новое Единство") предлагает установить, чтобы работающие в государственном управлении лица подписывали специальную клятву верности Латвии и Конституции, сообщает агентство LETA.Андрейс Целяпитерс представил предложение о внесении изменений в Закон о госуправлении. Депутат от "Нового Единства" предлагает дополнить закон положением о том, что приступая к исполнению обязанностей чиновник должен подписать клятву лояльности.Депутат Сейма предлагает включить в трудовой договор или другой документ обещание: "Обязуюсь быть честным и справедливым, верным Латвийской Республике и ее Конституции, не высказывать публично мнения против и не предпринимать действий против другой страны ЕС или НАТО, а также против независимости, территориального единства и госаппарата Украины, Молдовы или Грузии".Сейм концептуально поддержал поправки к Закону о государственном управлении.
De facto: глава СГБ призвал латвийцев не ездить в Россию и Беларусь - rus.delfi.lv - Россия - Белоруссия - Латвия
rus.delfi.lv
37%
311
De facto: глава СГБ призвал латвийцев не ездить в Россию и Беларусь
СГБ поясняет, что даже самое современное спутниковое оборудование имеет свои пределы. Поэтому спецслужбы пытаются быть как можно ближе к рассматриваемым объектам."Это информация, которую можно получить только от человека или от делового партнера, от агента, которому поручено собирать такую ​​информацию. Военный объект, конечно, можно увидеть с воздуха с помощью различных спутниковых технологий, но его с определенной регулярностью нужно фотографировать на местности, наблюдать за ним в разное время суток, в разные погодные условия и сезоны", — отмечает глава СГБ.Несколько шпионов, пойманных СГБ и Службой военной разведки и безопасности, проводили именно такую тактическую разведку.
De facto: иностранные агенты в Латвии фотографируют базы и делают тайники - rus.delfi.lv - Белоруссия - Латвия
rus.delfi.lv
54%
602
De facto: иностранные агенты в Латвии фотографируют базы и делают тайники
СГБ поясняет, что даже самое современное спутниковое оборудование имеет свои пределы. Поэтому спецслужбы пытаются быть как можно ближе к рассматриваемым объектам."Это информация, которую можно получить только от человека или от делового партнера, от агента, которому поручено собирать такую ​​информацию. Военный объект, конечно, можно увидеть с воздуха с помощью различных спутниковых технологий, но его с определенной регулярностью нужно фотографировать на местности, наблюдать за ним в разное время суток, в разные погодные условия и сезоны", — отмечает глава СГБ.Несколько шпионов, пойманных СГБ и Службой военной разведки и безопасности, проводили именно такую тактическую разведку.
De facto: иностранные агенты в Латвии фотографируют базы и устраивают тайники - rus.delfi.lv - Белоруссия - Латвия
rus.delfi.lv
40%
179
De facto: иностранные агенты в Латвии фотографируют базы и устраивают тайники
СГБ поясняет, что даже самое современное спутниковое оборудование имеет свои пределы. Поэтому спецслужбы пытаются быть как можно ближе к рассматриваемым объектам."Это информация, которую можно получить только от человека или от делового партнера, от агента, которому поручено собирать такую ​​информацию. Военный объект, конечно, можно увидеть с воздуха с помощью различных спутниковых технологий, но его с определенной регулярностью нужно фотографировать на местности, наблюдать за ним в разное время суток, в разные погодные условия и сезоны", — отмечает глава СГБ.Несколько шпионов, пойманных СГБ и Службой военной разведки и безопасности, проводили именно такую тактическую разведку.
Глава "неотложки": жители Латвии не получают лечение вовремя - rus.delfi.lv - Латвия
rus.delfi.lv
87%
264
Глава "неотложки": жители Латвии не получают лечение вовремя
Rus.LSM.lv руководитель Службы неотложной медпомощи (СНМП) Лиене Ципуле.По ее словам, в статистике вызовов "скорой помощи" примерно половина случаев приходится на долю тех пациентов, кто не попал к семейному врачу, не прошел своевременную диагностику и не принимал лекарства.Число врачей и медсестер в Латвии в пересчете на душу населения — значительно ниже, чем в среднем по ЕС. Главная функция Службы неотложной медпомощи — спасать людей в действительно критических ситуациях, когда сущетсвует серьезная угроза их жизни и здоровью, отметила Ципуле.В "скорую помощь" и теперь по привычке продолжают звонить в ситуациях, когда следовало бы пойти к семейному врачу или другому специалисту (ушибы, повышенная температура), хотя за период пандемии пациентов уже постарались приучить к тому, что вызывать "неотложку" нужно только в действительно критических случаях, рассказала Ципуле."То, что они требуют прибытия бригады, скорее, связано с обеспечением платной услуги.
В Эстонии из-за лесного пожара перекрыта трасса Таллин - Пярну - rus.delfi.lv - Эстония - Рига - Латвия - Таллин - Таллинн
rus.delfi.lv
70%
650
В Эстонии из-за лесного пожара перекрыта трасса Таллин - Пярну
В Эстонии на 171-м километре шоссе Таллинн-Пярну-Икла закрыто движение из-за возгорания придорожного невысокого елового леса, сообщает агентство BNS со ссылкой на издание Rus.Postimees.Работы по тушению ведутся вблизи проезжей части, движение на этом участке закрыто из соображений безопасности11 июня в 15.48 в эстонский Центр тревоги поступило сообщение о ландшафтном пожаре в Крундикюла в волости Хяэдемеэсте в Пярнумаа.Движение из Пярну было временно перенаправлено с автозаправочной станции Häädemeeste Circle K на так называемую старую дорогу Раннаметса-Икла.Транспортные средства, следующие из Риги, направляются налево на стоянку для грузовых автомобилей в Лемме через Хяэдемеэсте, а оттуда в сторону Пярну.Дежурный пресс-секретарь эстонского Спасательного департамента Яано Вийа пока не может сказать, на какую площадь распространился огонь. Известно, что район возгорания ограничен, открытый огонь локализован и ведутся последующие работы по его тушению.
Глава "неотложки": население Латвии не получает лечение вовремя - rus.delfi.lv - Латвия
rus.delfi.lv
89%
398
Глава "неотложки": население Латвии не получает лечение вовремя
Rus.LSM.lv руководитель Службы неотложной медпомощи (СНМП) Лиене Ципуле.По ее словам, в статистике вызовов "скорой помощи" примерно половина случаев приходится на долю тех пациентов, кто не попал к семейному врачу, не прошел своевременную диагностику и не принимал лекарства.Число врачей и медсестер в Латвии в пересчете на душу населения — значительно ниже, чем в среднем по ЕС. Главная функция Службы неотложной медпомощи — спасать людей в действительно критических ситуациях, когда сущетсвует серьезная угроза их жизни и здоровью, отметила Ципуле.В "скорую помощь" и теперь по привычке продолжают звонить в ситуациях, когда следовало бы пойти к семейному врачу или другому специалисту (ушибы, повышенная температура), хотя за период пандемии пациентов уже постарались приучить к тому, что вызывать "неотложку" нужно только в действительно критических случаях, рассказала Ципуле."То, что они требуют прибытия бригады, скорее, связано с обеспечением платной услуги.
Сергей Шойгу - Евгений Пригожин - Николай Панков - Валерий Герасимов - Шойгу приказал всем ЧВК подписать контракты с Минобороны РФ - rus.delfi.lv - Россия - Украина - Латвия - с. Минобороны
rus.delfi.lv
66%
956
Шойгу приказал всем ЧВК подписать контракты с Минобороны РФ
Сергей Шойгу подписал приказ, согласно которому все "добровольческие отряды", которые находятся на фронте в Украине, должны до 1 июля заключить контракты с Минобороны, сообщается в пресс-релизе, обнародованном на сайте ведомства.В документе указывается, что это придаст "добровольческим формированиям" необходимый правовой статус, создаст единые подходы к организации всестороннего обеспечения и выполнения ими задач. При этом отдельные "добровольцы" имеют возможность подписать индивидуальные контракты и с отрядами, и с Минобороны напрямую.Приказ предоставляет право всем "добровольцам" заключать индивидуальные контракты или с "добровольческими отрядами", или с министерством обороны в качестве военнослужащих по контракту.
Западные чиновники: Украина вряд ли вернет свои земли полностью в ходе контрнаступления - rus.delfi.lv - Россия - США - Украина - Киев - New York - Крым - Латвия
rus.delfi.lv
48%
171
Западные чиновники: Украина вряд ли вернет свои земли полностью в ходе контрнаступления
Украина вряд ли вернет оккупированные земли полностью в ходе контрнаступления, предположили американские и европейские чиновники в интервью газете New York Times.Несмотря на эти опасения, чиновники утверждают, что добиться успеха украинская армия может двумя путями: ВСУ отвоевывают часть ключевых территорий, которые оккупировала Россия, или наносят такой удар, который заставит Кремль засомневаться в целесообразности продолжения войны.По оценкам американских спецслужб, наиболее вероятными могут стать небольшие победы Украины – возвращение частей Донбасса или вытеснение России из сельскохозяйственных и угледобывающих районов на юго-востоке Украины.Возвращение Запорожской АЭС под контроль Украины стало бы как символической, так и стратегической победой.Кроме этого, западные чиновники отмечают, что Украине важно отрезать снабжение российских военных по "сухопутному мосту", соединяющему Крым с российской территорией. Если Киев захватит юго-восточное побережье Азовского моря, перебросит свои силы к береговой линии и отрежет аннексированный Крым, это будет огромной победой Зеленского.США и их союзники должны увидеть, что их план по обеспечению ВСУ боевой мощью НАТО сработает и украинская армия сможет использовать современную западную боевую технику.
Рижская дума: этим летом будут улучшены дороги более чем в 130 местах - rus.delfi.lv - Рига - Латвия
rus.delfi.lv
73%
110
Рижская дума: этим летом будут улучшены дороги более чем в 130 местах
В Риге продолжается асфальтирование улиц, начатое весной. В целом в текущем году планируется обновить дорожное покрытие на 57 улицах с асфальтовым покрытием, а на 78 улицах с гравийным покрытием уложить так называемое двойное дорожное покрытие, сообщает пресс-служба Рижской думы.На асфальтированных улицах общая благоустроенная площадь составит более 400 тысяч квадратных метров, а рижские улицы с гравийным покрытием будут обновлены на площади почти 100 тысяч квадратных метров.Обустройство покрытия асфальтированных улиц в первую очередь осуществляется вблизи площадок проведения Праздника песни и танца, чтобы участники и гости фестиваля могли без проблем посетить мероприятие.В настоящее время работы по асфальтированию улиц завершены или выполняются около 22% запланированного объема.
Перераспределение беженцев и российская оппозиция в Брюсселе. Евродайджест: главные события недели - rus.delfi.lv - Австрия - Украина - Италия - Германия - Франция - Польша - Швеция - Испания - Мальта - Греция - Латвия - Брюссель - Люксембург
rus.delfi.lv
80%
746
Перераспределение беженцев и российская оппозиция в Брюсселе. Евродайджест: главные события недели
внутренних дел стран ЕС согласовали реформу миграционного законодательства, которая позволит расселять беженцев по всем странам блока, евродепутаты организовали форум для объединения российской оппозиции, опубликован новый выпуск Eurobarometer с оценкой деятельности властей ЕС, а Еврокомиссия предложила ввести для европейских институтов единые стандарты этики и прозрачности, которые помогут ограничить влияние лоббистов. Delfi рассказывает о главных европейских новостях за прошедшую неделю.Что случилось? В четверг министры внутренних дел стран Евросоюза на встрече в Люксембурге согласовали позицию по двум законопроектам о миграции и предоставлении убежища лицам из третьих стран.
Кришьянис Кариньш - Абу Мери: экономическая трансформация требует более широкой правительственной коалиции - rus.delfi.lv - Латвия
rus.delfi.lv
74%
236
Абу Мери: экономическая трансформация требует более широкой правительственной коалиции
Хосам Абу Мери ("Новое Единство").Комментируя позицию двух других правительственных партий против расширения коалиции, политик "Нового Единства" призвал партнеров по коалиции успокоиться и стать более открытыми и готовыми к обсуждению вопроса о расширении коалиции.Против расширения коалиции выступают Национальное объединение и "Объединенный список".Абу Мери отметил, что на этой неделе премьер-министр Кришьянис Кариньш уже начал переговоры с "Прогрессивными" и Союзом зеленых и крестьян (СЗК) о более широком составе правительства.Глава думы "Единства" подчеркнул, что "Новое Единство" и дальше будет поддерживать Кариньша на 100%. Абу Мери также выразил уверенность, что Кариньш сможет и дальше возглавлять правительство.
Исследование: Латвия — в топе самых "одиноких" стран ЕС - rus.delfi.lv - Австрия - Эстония - Литва - Хорватия - Чехия - Голландия - Латвия - Ирландия
rus.delfi.lv
69%
529
Исследование: Латвия — в топе самых "одиноких" стран ЕС
докладе об одиночестве, подготовленном по заказу Европейской комиссии, сообщает Euronews.Около 13 процентов жителей ЕС ответили, что чувствуют себя одинокими большую часть времени или постоянно. Всего в общесоюзном опросе об одиночестве приняли участие около 25 тысяч резидентов европейских стран.Проект был проведен для того, чтобы получить общее представление об "эпидемии одиночества", вызванной длительными карантинами и изоляцией во время пандемии COVID-19.Согласно отчету, одиночество наиболее распространено в Ирландии: примерно 20 процентов опрошенных сообщили, что чувствуют себя одинокими.Лишь ненамного по этому показателю "отстает" Латвия: здесь на одиночество пожаловались примерно 17% опрошенных.
Борис Джонсон - Борис Джонсон ушел в отставку под давлением "горстки людей без доказательств" - rus.delfi.lv - Англия - Латвия
rus.delfi.lv
54%
675
Борис Джонсон ушел в отставку под давлением "горстки людей без доказательств"
Борис Джонсон сложил с себя полномочия депутата парламента, заявив, что его вынуждает сделать это "крошечная горстка людей без каких-либо доказательств". Джонсона обвиняют в введении в заблуждение парламент в связи с вечеринками на Даунинг-стрит, 10 в разгар пандемии коронавируса, сообщает Euronews.Экс-премьер Соединенного Королевства Борис Джонсон сложил с себя полномочия депутата парламента.Ветеран британской большой политики заявил, что его вынуждает сделать это "крошечная горстка людей без каких-либо доказательств, подтверждающих их утверждения, и без одобрения даже членов Консервативной партии, не говоря уже о более широком электорате".Специальная комиссия обвиняет Джонсона в введении в заблуждение парламент в связи с вечеринками на Даунинг-стрит, 10 в разгар пандемии коронавируса.
DMCA